У книзі "Карателі" журналіста Влада Якушева на папері ожили 17 місяців його власної війни на передовій, коли російські бійці геть поруч.
"Наш бліндаж дивився в їхній дзот. І є в нас такий боєць Лавр, який вночі поповз в їхню сторону і за 100 метрів від їхнього бліндажа вкопав наш прапор. На хорошій арматурі і доки ми стояли, в них була повна істерика, але ми їм не дали той прапор зняти", – розповів журналіст, військовослужбовець ЗСУ Влад Якушев.
Книга "Каратель" Влада Якушева
Книга представлена на львівському Форумі видавців у наметі Центру надання послуг учасникам бойових дій. Тут самі автори, що безпосередньо воювали, презентують свої спогади. Книг з-під куль більше десятка. Українські захисники кажуть, що війна, каже, допомогла багато чого переосмислити, навіть змінити російську мову на українську.
В мене тато військовий, мама вчителька. Їздили по Радянському Союзу, російську школу закінчив – я ніколи на цьому не робив акцент, але після повернення з війни, коли я сів вже за книгу, то зробив висновки, що недобре писати російською мовою,– наголосив військовослужбовець 80 десантно-штурмової бригади ЗСУ Володимир Бруньковський.
Кожна секунда на війні, кажуть хлопці, це балансування на межі життя і смерті. Тож, може, їхні книжки допоможуть людям з мирної землі поважати тих, що за них воюють.
+Відео24.ua Книжки про війну стали невід'ємною частиною цьогорічного Форуму видавців у Львові. На фестивалі презентували щонайменше 10 нових видань, переважно демобілізованих військових.У книзі "Карателі" журналіста Влада Якушева на папері ожили 17 місяців його власної війни на передовій, коли російські бійці геть поруч.
"Наш бліндаж дивився в їхній дзот. І є в нас такий боєць Лавр, який вночі поповз в їхню сторону і за 100 метрів від їхнього бліндажа вкопав наш прапор. На хорошій арматурі і доки ми стояли, в них була повна істерика, але ми їм не дали той прапор зняти", – розповів журналіст, військовослужбовець ЗСУ Влад Якушев.
Книга "Каратель" Влада Якушева
Книга представлена на львівському Форумі видавців у наметі Центру надання послуг учасникам бойових дій. Тут самі автори, що безпосередньо воювали, презентують свої спогади. Книг з-під куль більше десятка. Українські захисники кажуть, що війна, каже, допомогла багато чого переосмислити, навіть змінити російську мову на українську.
В мене тато військовий, мама вчителька. Їздили по Радянському Союзу, російську школу закінчив – я ніколи на цьому не робив акцент, але після повернення з війни, коли я сів вже за книгу, то зробив висновки, що недобре писати російською мовою,– наголосив військовослужбовець 80 десантно-штурмової бригади ЗСУ Володимир Бруньковський.
Кожна секунда на війні, кажуть хлопці, це балансування на межі життя і смерті. Тож, може, їхні книжки допоможуть людям з мирної землі поважати тих, що за них воюють.
+Відео24.ua