Про це інформує BBC.
Речник Агентства з реагування на катастрофи Сутопо Пурво Нугрохо повідомив, що доступ до багатьох ділянок острова, постраждалих від катаклізму, дуже обмежений.
Місцева влада заявляє, що землетрус і цунамі призвели до вимкнення електрики, а це разом із повторними поштовхами ускладнює рятувальні роботи.
Місто Палу зруйноване будівлями
"Нам дуже потрібна важка техніку, щоб розгребти завали. Люди працюють в епіцентрі подій, але неможливо покладатися лише на силу їхніх рук", – цитує AFP Мухаммада Сяуджи, голову національної рятувально-пошукової агенції.
На вулицях лежать мертві, а пораненим надають допомогу у наметах
За оцінками Червоного хреста, від землетрусу і цунамі постраждали понад 1,6 мільйони осіб, однак наслідки можуть виявитися ще гіршими. Віце-президент Індонезії Юсуф Калла зазначив, що остаточна кількість жертв може вимірюватися тисячами.
Запаси товарів першої необхідності починають вичерпуватися
24.ua Внаслідок землетрусу і цунамі на острові Сулавесі в Індонезії загинуло 832 осіб. Рахунок загиблих може, адже наслідки стихійного лиха стають більш очевидними.Про це інформує BBC.
Речник Агентства з реагування на катастрофи Сутопо Пурво Нугрохо повідомив, що доступ до багатьох ділянок острова, постраждалих від катаклізму, дуже обмежений.
Місцева влада заявляє, що землетрус і цунамі призвели до вимкнення електрики, а це разом із повторними поштовхами ускладнює рятувальні роботи.
Місто Палу зруйноване будівлями
"Нам дуже потрібна важка техніку, щоб розгребти завали. Люди працюють в епіцентрі подій, але неможливо покладатися лише на силу їхніх рук", – цитує AFP Мухаммада Сяуджи, голову національної рятувально-пошукової агенції.
На вулицях лежать мертві, а пораненим надають допомогу у наметах
За оцінками Червоного хреста, від землетрусу і цунамі постраждали понад 1,6 мільйони осіб, однак наслідки можуть виявитися ще гіршими. Віце-президент Індонезії Юсуф Калла зазначив, що остаточна кількість жертв може вимірюватися тисячами.
Запаси товарів першої необхідності починають вичерпуватися
24.ua