Норма о демонстрации фильмов на украинском языке вступила в силу. Об этом говорится в тексте закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", передают Українськi Новини.
16 июля вступает в силу статья 23 закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", согласно которой языком распространения и демонстрации фильмов в Украине является государственный язык.
"Фильмы распространяются и демонстрируются в Украине с языковой частью звукового ряда, выполненной на государственном языке, в том числе путем дублирования или озвучивания. Национальные фильмы могут демонстрироваться на крымскотатарском языке, на других языках коренных народов согласно закону "О кинематографии", - говорится в законе.
Согласно закону, суммарная продолжительность субтитрованных реплик, выполненных на других языках в фильме, не может превышать 10% суммарной продолжительности всех реплик в этом фильме.
Демонстрация иностранных фильмов с субтитрами разрешается в кинотеатрах, если количество таких сеансов не превышает 10%.
Как сообщали Українськi Новини, в апреле 2019 года Владимир Зеленский был намерен тщательно проанализировать закон о функционировании украинского языка на соблюдение конституционных прав всех украинцев.
В июле 2021 года Зеленский заявил, что выступает против изменения языкового закона.
14 июля Конституционный Суд признал конституционным закон о функционировании украинского языка как государственного.
«Це не мир, а пауза перед новою війною»: Закаєв про угоду Трампа для України
Скандал у вищих ешелонах влади: Бойко звинувачує НАБУ у ігноруванні рішення ВАКС