Дата публікації Английский для академических знаний: обязательно ли быть академиком?
Опубліковано 02.06.21 23:38
Дата оновлення Английский для академических знаний: обязательно ли быть академиком?
Оновлено 31.05.25 19:39
Переглядів статті Английский для академических знаний: обязательно ли быть академиком? 3

Английский для академических знаний: обязательно ли быть академиком?

Поділитися цією новиною в Facebook Поділитися цією новиною в Twitter Поділитися цією новиною в Twitter

Написание научных работ на английском кажется таким сложным и страшным. На самом ли деле этот навык такой нужный? Как прокачать академический английский?

Одинаково ли вы говорите со своим начальником и со своим мужем/женой? С детьми и друзьями? Очевидно, что нет. Похожим образом разговорный английский и академический английский – не одно и то же, хотя и то, и то – английский. Что же представляет из себя академический вариант этого языка и зачем он нужен? 

По определению

Существует особенный языковой стиль, которым пользуются люди для написания научных работ. Ему дали особенную категорию: английский для академических целей (English for Academic Purposes). Развитие этого навыка поможет мыслить полноценными. наполненными смыслом, может быть даже длинными предложениями, что сделает вашу речь красивой. 

Надо сказать, что во всех учебных заведениях США много времени и внимания уделяется написанию академических работ. Преподаватели разрабатывают список критериев и пишут специальные инструкции, чтобы помочь студентам разобраться с этим. Так что изучение академического английского не повредит никому, но особенно полезным оно будет для тех, кто:

  • Планирует учиться в высших учебных заведениях за границей.
  • Планирует работать преподавателем или учёным в учреждениях международного уровня.
  • Хочет быть в курсе последних событий научного мира и технологий, читать научно-популярную или документальную литературу, материалы конференций.
  • Планирует научиться писать сложные тексты, в том числе научные работы.
  • Хочет улучшить навыки структуризации материала и разнообразить используемый словарный запас. 

Поле применения полученных навыков немного шире, чем вы предполагали, не так ли? Если у вас еще остались сомнения, приглашаю вас ознакомиться со списком часто составляемых текстов академической направленности:

  1. Заметки. Как правило, это краткие записи, содержащие основные положения книги или статьи.
  2. Доклады. Представляют выводы, сделанные после изучения темы или проведенных исследований.
  3. Проекты. Результат научно-исследовательской работы группы студентов.
  4. Эссе. Работы относительно небольшого объема, обычно включают от 1 до 5 тысяч слов.
  5. Диссертация. Работа высшего уровня, которую студенты обычно пишут перед выпуском из учебного заведения. Объем – от 20 тысяч слов.

Это только некоторые из самых популярных академических текстов, которые вам, возможно, придется писать. 

Проблемы и решения

Обучение грамотному академическому английскому может занять немалое время. Однако уже сейчас можно избегать некоторых популярных проблем:

  1. Структура предложений. В академическом письме, как правило, очень длинные предложения за счет соединения коротких логическими связями. Старайтесь добавить в ваш текст разнообразия (в плане лексики и типов предложений. Расширяйте короткие предложения и изучите правила английской пунктуации. Если же ваши предложения наоборот, слишком длинные, то проверьте синтаксис, в частности четкость выражения мыслей и способ соединения простых предложений.
  2. Союзы. Немного продолжая поднятую тему, не очень хорошо соединять простые предложения только запятыми, поскольку запятые сами по себе не прибавляют смысловых связей. То ли дело союзы! Они не просто добавляют логики тексту, но и показывают порядок происходящего, и могут даже полностью поменять смысл сказанного! Найдите и изучите список самых популярных из них и целенаправленно старайтесь их применять.
  3. Сложность лексики. В основном, узконаправленные термины и понятия. Увы, тут придется просто много учить. Можно начать с изучения темы, которую собираетесь изучать. Читайте периодическую литературу, сформируйте собственный словарь, составляйте предложения с новыми словами, ассоциативные карты, где в центре исходный термин, а вокруг – слова с ним связанные по смыслу.
  4. Структура текста. Тут очень легко запутаться, так что внимательность не помешает. Начните с четкой формулировки основного положения, а затем разделите его на несколько логических частей. Составьте план, потренируйтесь подробно раскрывать каждый пункт, опираясь на него. В последнюю очередь сформулируйте вводную и заключительную часть, чтобы ваша работа не казалась обрывистой. В обе части вставьте основную мысль.

И, конечно, практикуйтесь! Чем больше работ вы напишете, тем проще вам будет даваться этот навык в будущем! Ну что, теперь академический английский не кажется вам таким страшным? 

Если вам понравилась статья, у нас есть еще много интересного ;-)